Sonhos, viagens, conflitos, desafios profissionais, aventura e, acima de tudo, paixão pelos livros. Estes são alguns elementos que circundam a história de Maria Jacqueline na obra A menina que sonhava com livros, escrito pela tradutora paulistana Sandra Bianconi, que fez do mundo literário sua carreira, no Brasil e também na Itália.
Considerado um conto de fadas moderno, este romance Young Adult mostra a jornada desafiadora da protagonista Jacqueline, uma jornalista que transformou seu ávido amor pelos livros em uma profissão: curadora de manuscritos originais na editora Só Letras. Porém, o que era para ser o emprego dos sonhos desmorona rapidamente quando percebe que o único interesse da empreendedora é enriquecer e faz de tudo para isto, inclusive negócios ilícitos a fim de alavancar as vendas das obras.
O símbolo da editora, que sempre fora sinônimo de respeito em seus pensamentos, agora impresso no crachá de visitante carregado no peito, fazia-lhe sentir importante. Restituía-lhe aquela sensação perdida de trabalhar por amor. (A menina que sonhava com livros, p. 185)
Em meio aos dilemas e intrigas constantes, Jacqueline é obrigada a tomar uma decisão difícil – ir contra as vontades da editora de vender livros nos quais ela não acredita –, e consequentemente, colocar seu trabalho em risco. A protagonista deixa claro que discorda destas escolhas que têm apenas fins apenas lucrativos e fará de tudo para mudar este cenário. Mas, é a paixão de Jacqueline pelas obras que fará com que ela encontre um manuscrito especial, responsável por revolucionar sua vida profissional e pessoal para sempre.
A menina que sonhava com livros é uma história de resiliência, determinação, sucesso e novos começos. Traduzido também para o italiano – La ragazza che sognava i libri –, Sandra Bianconi compartilha com os leitores uma ideia muito poderosa: ler não é apenas legal, mas também necessário, pois os livros têm o poder de transformar a vida de inúmeras formas.
Formada em Letras, Bianconi tem quatro livros publicados. Entre eles, sua primeira obra “La scelta – Santiago nel Cammino”, uma autobiografia publicada em português e italiano, foi finalista em dois concursos literários internacionais na Itália: Prêmio Città di Como em 2018 e Prêmio Samnium de 2021. A tradução deste livro para o português “A escolha – Santiago no Caminho”, permaneceu na lista dos 29/100 mais vendidos na lista de best-sellers na Amazon.
Ficha técnica
Título: A menina que sonhava livros
Autora: Sandra Bianconi
Categoria: romance Young Adult (YA)
Editora: Autopublicação-Amazon/Clube de Autores
ISBN: 978-6500216981
ASIN Kindle: B09B2RVM5B
Formato: físico e eBook
Páginas: 198
Preço: R$ 38,35 (físico) | R$ 29,99 (eBook) – disponível no Kindle Unlimited
Onde encontrar: Amazon
Sobre a autora: paulistana de nascimento e santista por adoção e coração, Sandra Bianconi é formada em Letras e trabalha como escritora, tradutora e tradutora literária. Atualmente mora na Itália, onde já publicou dois livros no idioma local, sendo eles La scelta – Santiago nel Cammino e La ragazza che sognava i libri. “La scelta – Santiago nel Cammino”. Este, intitulado em português como “A escolha – Santiago no Caminho”, foi finalista de dois concursos literários internacionais, em 2018 e 2021.
Redes sociais:
Instagram | Facebook | LinkedIn | Twitter | Site
Sinopse: Quando a paixão, aquela verdadeira – forte e prepotente – guia os pensamentos, objetivos e atitudes de cada um de nós. Isto acontece também com Jacqueline, que vive as experiências mais bonitas e inimagináveis de sua vida, justamente por causa dessa sua paixão, até encontrar um livro que mudará a sua vida totalmente. A menina que sonhava com livros é um romance cheio de aventuras, amores, intrigas, dilemas e paixões. É a história de Maria Jacqueline, uma garota romântica, sonhadora, inteligente e determinada, que quer viver a vida a seu modo – sem nunca tirar o pé da realidade. Seu amor aos livros a leva a viver as experiências mais incríveis até encontrar um em especial, que revolucionará toda a sua vida.